Δευτέρα 29 Αυγούστου 2011

H ψυχολογία συριανού συζύγου στα ιταλικά

 Psicologia d'un marito siriota (ιταλική έκδοση)
 Emmanuil Roidis
Μετάφραση στα ιταλικά:     Andrea Mazza
ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΑΙΩΡΑ
ΣΕΛ.: 70
 
Il matrimonio: paradiso o inferno? (Ο γάμος: παράδεισος ή κόλαση;), αναρωτιέται ο Εμμανουήλ Ροΐδης (1836-1904) και μαζί του οι αναγνώστες του βιβλίου Psicologia d'un marito siriota (Ψυχολογία Συριανού συζύγου), που μόλις κυκλοφόρησε στα ιταλικά από τις Εκδόσεις Αιώρα.

Το διήγημα που θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα και πιο χαρακτηριστικά έργα του συγγραφέα, αν και γραμμένο το 1894, παραμένει διαχρονικό. Αναδεικνύει χαρακτήρες, όπως ο ερωτευμένος ζηλιάρης άντρας και η φιλάρεσκη σύζυγός του, και δίνει συμβουλές περί γάμου και συμβίωσης. Σατιρικός και παραστατικός ο Ροΐδης συνθέτει μια γοητευτική ηθογραφία της αστικής κοινωνίας της Σύρου στο γύρισμα του αιώνα.

Ο συγγραφέας είναι γνωστός στο ιταλικό κοινό χάρη στην Πάπισσα Ιωάννα. Το βιβλίο Psicologia d'un marito siriota περιέχει εισαγωγή και εκτενή βιογραφία του συγγραφέα και έχει στόχο να αποτελέσει μια ολοκληρωμένη επαφή των Ιταλών και ιταλόφωνων αναγνωστών με το έργο του Ροΐδη.

H ιταλική έκδοση έργων σημαντικών ελλήνων συγγραφέων, όπως του Βιζυηνού (κυκλοφορεί η συλλογή διηγημάτων του με τίτλο L'unico viaggio della sua vita e altre storie, μτφρ. Anna Zimbone, Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης 2002), του Ροΐδη και του Παπαδιαμάντη (ετοιμάζεται το Όνειρο στο κύμα) σηματοδοτούν την πρωτοβουλία των Εκδόσεων Αιώρα να προτείνουν αξιόλογα δείγματα της ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό. Η σειρά απευθύνεται στο ευρύ αναγνωστικό κοινό αλλά και σε νεοελληνιστές της Ιταλίας, μιας χώρας με την οποία οι πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις και ανταλλαγές παραμένουν ζωντανές.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.